Veoma emotivno veče uz dedu, francuske šansone i suze za kraj uz „Tamo daleko“
BEOGRAD, 29. juna (Tanjug) – Koncert francusko-srpske šansonjerke Barbare Pravi održan je sinoć u Beogradu na sceni Botaničke bašte Jevremovac, u okviru jubilarnog, 30. izdanja festivala BELEF.
Najemotivniji trenutak veoma sadržajnog i višeslojnog koncerta bio je kada se na sceni pojavio njen deda – Srbin kome je posvetila poznatu pesmu upravo tog naziva „Deda“.
Mlada umetnica od nepunih 30 leta je aktuelna zvezda savremene francuske šansone i gostovala je ove noći u zemlji svojih predaka, a njeno pravo ime je zapravo – Barbara Pjević.


„Dobro veče, Beograd. Kako ste?“, na srpskom je Barbara pozdravila publiku, sa francuskim akcentom. Onda je prešla na engleski, očigledno joj je tako bilo lakše da komunicira, i simpatično je delovala dok je uporno uzvikivala „hvala lupo“, a onda pred kraj nastupa je shvatila da greši te se ispravila – “Hvala lepo”.
„Tako mi je drago i divno što sam večeras ovde. Kod vas imam porodicu, moje rodjake„, otkrivala je Barbara svoje poreklo i onda prešla na svoju set listu pesama sa dosadašnjih albuma i predstavila svoju medjunarodnu ekipu muzičara na sceni – Tom, Džef i Maja.
U pratnji tog tročlanog benda ali sa pet instrumenata (klavir, kontrabas, klavijature, violonccelo, bubanj), pop umetnica je sprovodila ljubitelje francuske muzike kroz svoj ne tako veliki opus i karijeru koja je počela 2015. godine.
Šira muzička publika u Srbiji upoznala je njen rad prošle godine, kada je bila takmičarka za Francusku na Pesmi Evrovizije sa kompozicijom “Voilà”.
Osvojila je drugo mesto, što je najbolji plasman Francuske na Evroviziji u poslednjh 20 godina.



„Ne umem dovoljno da vam dočaram rečima koliko sam presrećnašto sam u Srbiji. Trudim se da malo potisnem svoje emocije, ali znajte da sam veoma uzbudjena“, govorila je muzičarka Pravi i ulazila je nekoliko puta u publiku da pozdravi svoje fanove i sunarodnike.
Veliki broj posetilaca je sinoć u dahu pratio veoma inspirativan nastup pevačice gde je uključeno dosta njenog plesa, veoma strastvenog muziciranja i posvećenosti.
„Kada pesma izadje u javnost, ona više nije moja. Čim je objavljena, pesma postane tudja, odnosno pripada onima kojima je potrebna“, smatra francusko-srpska šansonjerka.
Osim pevanja i dinamičnog plesa punog energije na sceni, Barbara je dokazala da ume veoma vešto da svira klavir na samom početku koncerta, ali i bubanj veoma efektno i eksplozivno.



Bila je izuzetno komunikativna sa auditorijumom, na ličnom planu se otvarala i otkrivala da su je emotivne veze prvo sa Špancem i kasnije sa Francuzom inspirisale za pojedine pesme, koje je sinoć dočarala.
Za numeru „Party“ veoma maštovito i kreativno je osmislila da publika glumi kišu putem topota svojih ruku o kolena ili o stolicu i na srpskom ponavljala „kišovito veče“ uz osmeh, ali nevreme nije posetilo ovaj koncert.
Na poznatoj francuskoj ceremoniji “Victoire de la Musique” (Pobeda muzike) proglašena je otkrovenjem 2022. godine, a svetski mediji su je poredili sa čuvenom Edit Pjaf i nahvalili je rečima «Takav talenat rađa se jednom u deset godina”.


Ljubitelji francuske šansone prate njenu karijeru od samog početka (2015) kada je izabrana za izvođača muzike u filmu “Hajdi” (2016) prema čuvenoj knjizi za decu Johane Špiri, a i glumila je u francuskom mjuziklu “Jedno leto 44”.
Osim navedenog mjuzikla, 2019. godine je dobila ulogu u televizijskom filmu “Sveta porodica” rediteljke Marion Saro, a iste godine objavljuje singl “Malamour” (Pogrešna ljubav).
Barbara tokom 2017. započela je solo karijeru i objavila prvi mini-album “Barbara Pravi“ odakle se izdvojio singl “Pas grandir” (Ne odrasti), otpevan ove zanimljive noći.
Drugi mini-album “Reviens pour l’hiver” (Vrati se kad dođe zima) objavila je 2020, na početku pandemije, i pevala je numere i sa tog izdanja, i navedenih albuma, kao i naslovnu kompoziciju sa trećeg materijala – “Les Prières” (2021) – „Molitve“.




Neumorna Barbara kad ne piše svoje, onda komponuje pesme za mnoge druge muzičare – Janik Noa, francuski teniser i pevač, Šimen Badi, Žili Zenati, a bila je i ko-autorka tekstova za Dečju pesmu Evrovizije 2019. i 2020. sa numerama – “Bim Bam Toi” i “J’imagine”.
Poslednji album “Ne zatvarajte ptice” snimljen je upravo onako kako je pevačica htela, bez kompromisa pred trendovima i tržištem, zato je poznata kao muzičarka sa slobodom u stvaralaštvu.
„Ne mogu vas pustiti večeras da odete kući bez „Voila“. Kako se ove dve rečislažu, Hvala i Voala. Vama puno hvala za ovu predivnu noć„, sve vreme je bila uzbudjena Barbara Pravi.
Muzička dama Barbara Pjević ili Barbara Pravi često ističe svoje srpsko poreklo, mada u njoj ima jevrejske, alžirske, poljske i persijske krvi.


Pesmu “Deda” posvetila je upravo svom dedi, Srbinu koji je želeo budućnost bez granata i rovova i kao mladić izbegao u Pariz.
Pesma nosi reči ljubavi za koje nikada nije imala hrabrost da poruči toj važnoj figuri u svom životu, tako bliskoj i tako dalekoj, kako je ona govorila.
Njegov utopistički pogled na svet često je bio izvor nesporazuma između njih dvoje, a istovremeno je doprineo njihovoj posebnoj vezanosti.
Zato je pažljivo odabrala svoje umetničko ime Pravi, smatrajući da upravo ta srpska reč ističe njenu autentičnost.
Pred kraj koncerta je otpevala upravo nežnu baladu „Deda“ i otkrila da je njen heroj prisutan u publici.
Kada je završila pesmu, u suzama je dočekala svog deku iz prvih redova i dugo ga je grlila, što je bio ubedljivo najemotivniji trenutak 90-minutnog koncerta.
Junak te pesme je imao pozitivnu tremu pri obraćanju posetiocima i samo se zahvalio Srbiji što je podržala Barbaru na Evroviziji 2021 i dala joj glasove za osvojeno drugo mesto.





„Bilo je nedoumica da se pojavim na sceni ili ne, i onda su mi rekli ako hoću da dođem, onda moram da budem kratak“, nasmejao je Barbarin deda masu ljubitelja šansone i dobio aplauz.
„Moja unuka često peva ovu pesmu „Deda“, jer se možda boji da ću da je zaboravim. Zato me stalno podseća i doziva me „Deda, deda“, publika se nakon ovih reči raznežila.
Na repertoaru su bile i veoma ozbiljne, zrele, osvešćene, emotivne pesme kao “Chair” (Telo) o teškom iskustvu abortusa ili “Malamour” (Pogrešna ljubav) o bračnom nasilju. Mnoge njene pesme inače govore o ženskim dilemama, padovima, nemogućnosti da se izbore protiv nasilja ili stereotipa.
Barbara je angažovana na polju borbe za prava žena i jedna je od skoro 40 izvođačica pesme koja je postala himna Pokreta za oslobođenje žena –“Débout les femmes” (Žene, ustajte) –adaptacija na francuski jezik jedne nemačke pesme koje su 1933. komponovale zatvorenice nemačkog logora.



Za kraj koncerta sinoć, na skoro pravilnom srpskom Barbara Pravi je oduševila publiku sa antologijskom kompozicijom „Tamo daleko“ i time efektno zaokružila sat i po muzičkog druženja.
Sigurni smo da ćemo Barbaru još dugo gledati na pozornicama Beograda i Srbije.
Koncert su organizovali – festival BELEF i Francuski institut u Srbiji, pod pokroviteljstvom Grada Beograda, Delegacije EU u Srbiji i kompanje MTS Telekom Srbija.
U publici medju prvim redovima su bili predstavnici Francuske ambasade .
Ova manifestacija obeležava kraj šestomesečnog predsedavanja Francuske Savetom Evropske unije.
IVAN MAKRAGIĆ
Music Pocket / TANJUG


